La structure

Nous intervenons auprès des services public et privé, dans tous les domaines
afin
de permettre une communication sans barrière avec les personnes non
francophones.
Nous avons déployé une grande flexibilité pour satisfaire au mieux nos clients, à travers
notre
plateforme vous avez désormais la possibilité de prendre rendez-vous via notre site
internet,
pour une prestation d’interprétariat téléphonique, physique ou visio, mais également
pour de la
traduction de documents. Notre tout nouvel outil de réservation disponible sur notre
site vous
permettra une prise de rendez-vous facilitée en quelques clics.
Nous avons aujourd’hui plus de 250 interprètes et traducteurs dans notre réseau
ceux-ci
pratiquant plus de 100 langues vivantes différentes à travers le territoire national.
Notre leitmotiv est l’égalité d’accès à l’information pour chacun. Sans que la langue soit un
facteur discriminant.
Nos interprètes ont un minimum de deux formations par an. Ces formations sont
essentielles pour
pouvoir répondre de la manière la plus juste aux demandes de nos clients.
Aujourd’hui faire parti du réseau d'interprètes et traducteurs TRADLIBRE c’est l’assurance d’un
service de qualité fait par des professionnels qualifiés.
Afin de savoir si votre langue est présente parmi notre réseau d’interprètes n’hésitez pas à
consulter notre carte interactive.
Les mots d’ordres de chaque collaborateur TRADLIBRE sont : qualité, sérieux et secret
professionnel.

Afin de savoir si votre langue est présente parmi notre réseau d’interprètes n’hésitez pas à consulter notre
carte interactive.
Les mots d’ordres de chaque collaborateur TRADLIBRE sont :

qualité

Sérieux

Secret
professionnel